■出售外链〓提升排名┿【QQ:1012189958】 车辆保险 交强险 二手车 广州二手车 网站建设 app开发 网站制作 一号站 捕鱼游戏 澳门百家乐 万达平台 1号站平台 1号站平台 1号站平台 1号站 1号站 一号站/a> 拉菲2 拉菲2 拉菲2 万达平台 万达娱乐 万达平台 万达平台 万达平台 万达平台 万达平台 万达平台 万达娱乐 东森平台 东森平台 东森娱乐 娱乐天地 娱乐天地 娱乐天地 金沙棋牌 捕鱼技巧 捕鱼技巧 捕鱼技巧 美高梅网址 牛牛 捕鱼 新葡京官网 真人百家乐 美高梅官网 美高梅官网 美高梅官网 新葡京官网 金沙网址 澳门美高梅官网 必赢彩票网 葡京赌场 葡京赌场 澳门新葡京 澳门新葡京 大发888 大发888 大发888 大发888 大发888 必赢国际 巴黎人娱乐城 博狗 澳门永利赌场 永利棋牌 永利棋牌 澳门新濠天地官网 澳门新濠天地官网 金蟾捕鱼 真钱牛牛 澳门新濠天地 捕鱼平台 捕鱼平台 365bet官网 真钱斗地主游戏 网上真钱扎金花 山西快乐十分 线上赌博平台 基金开户 帮考网 草根站长 拉菲娱乐 澳门百家乐 澳门百家乐 网贷帮 广州交通 球探比分 凤凰平台 澳门网上赌博 电玩box 港股 港股 A股行情 黄金价格 外汇开户 域名 金蟾捕鱼 1号站平台 888真人开户 888真人平台 一号站 pc蛋蛋信誉群 一号站 娱乐平台 拉菲娱乐平台 皇冠比分 新葡京 皇冠娱乐网 bt365娱乐官网 亿万先生 吉祥坊wellbet ca88亚洲城 千亿国际 龙8国际 亚虎国际 188bet ca88亚洲城 皇冠体育平台 现金娱乐平台 新葡京娱乐场 真钱21点 真钱21点 真钱牛牛 湖北11选5 真钱捕鱼 优德娱乐 申博 二八杠 最新全讯网 百家乐开户网 百家乐开户网 百家乐开户网 百家乐开户网 免费注册送彩金 博狗注册 皇冠备用 外围赌球 新2网址 888真人网址 澳门金沙 网上牌九 明升88 皇冠开户网 金鹰娱乐 现金炸金花 娱乐天地 娱乐天地 葡京酒店 真钱棋牌 体育开户 e世博官方网站 威尼斯人开户 澳门黄金城 澳门赌球 澳门游戏 真钱牛牛 二八杠玩法 二八杠技术 e世博注册 香港赌场 斗牛技巧 皇冠赌场线上娱乐 金沙娱乐 新葡京娱乐场 乐虎国际娱乐 棋牌 杏彩 澳门威尼斯人 澳门美高梅 伟德亚洲 bet365体育投注 威尼斯人 凤凰娱乐 凤凰娱乐 万达娱乐 拉菲娱乐 万达娱乐 万达娱乐 杏彩平台 凤凰平台 凤凰平台 凤凰平台 娱乐天地 娱乐天地 娱乐天地 娱乐天地 葡京 时时彩 即时比分 即时比分 365体育投注 江苏快三 比分 比分 澳门巴黎人 赌博 街机游戏 足彩网 腾讯分分彩 排列3 澳门金沙 美高梅 赌博网 天下足球网 365备用网址 捕鱼达人3 赌博网 赌博网 大发体育 1956 东森娱乐 大发888赌场 大发888赌场 bbin bbin bbin 捕鱼达人2 凤凰娱乐 现金网 金沙娱乐 澳门百家乐 澳门百家乐 bbin 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 幸运7 万达娱乐 拉菲娱乐 江苏快三 1号站平台 葡京 金沙 凤凰娱乐 万达平台 新葡京 澳门金沙 电子游戏 新葡京 银河 电子游戏 杏彩娱乐 万达平台 BBIN 金蟾捕鱼 新葡京 杏彩网 蒙特卡罗 万达娱乐平台 澳门金沙 申博 申博 翡翠娱乐 赌博 娱乐天地 银河 老虎机 新濠天地 凤凰娱乐 娱乐天地 我爱旅游 万达娱乐 凤凰娱乐 电子游戏 东森娱乐 万达娱乐 娱乐天地 万达娱乐 1号站 畅博娱乐 万达娱乐 万达娱乐 万达娱乐
当前位置:主页 > 军事要闻 > 正文
严肃来看“毕姥爷”的笑话
发布时间: 2017-12-28 16:04  来源: 网络整理   浏览次数:

“玖球天後”不仅错了一半儿,而且这四个字还被刻薄的网友看成了“环球大嫂”

  “毕姥爷”闹笑话了。看昨天的腾讯新闻,不知哪个网友翻出了毕福剑为潘晓婷的题字:玖球天後。照片上,毕、潘二人笑意盈盈地展示这幅书法作品,应该如假包换吧。笑话出在哪里呢?还是用民间的智慧来表述最有趣不过:“四个字居然写对了两个。”对的这两个,自然是“球”和“天”,另外那两个是错的吗?还真是错的。

  “玖球天後”,所要表达的实际上是“九球天后”。九球者,花式台球也,台面上有九颗彩球,跟斯诺克不同,后者六彩之外还有十五红,且二者球台尺寸、比赛规则也大不同;天后者,登上过此项目的最高领奖台也。潘晓婷正是我国台球界第一位获得世界锦标赛冠军的选手,并且各种世界冠军也拿了好多次,因之有“九球天后”之誉,所谓实至名归。因为“影帝”“影后”行将退出历史舞台,“天后”这个说法以后还行不行,另当别论。那么,毕福剑龙飞凤舞的“玖球天後”又错在哪里呢?错在他没有老老实实地径直书写,要是“九球天后”,没什么好说,皆大欢喜。咦,“玖球天後”与“九球天后”还有好大区别吗?当然有,而且还是本质性的。

  首先开个玩笑,在“体例”上就不统一。毕福剑的用意显然是用繁体书写这四个字,却不知“玖”是“九”的大写,“九”没有繁体,而大写也并不等于繁体。所以我们读繁体的古籍,遇到“九”都不会成为“玖”。比如白居易《长恨歌》里的“闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊”,不会看到“玖华”;类推的话,“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身”,也不会看到“叁千”。又比如说皇帝为“九五至尊”时,也从来没有“玖伍至尊”。盖因“玖”和“九”乃两个汉字,各是各,原本不发生关联。用于花式台球,“九”就是数目字;而“玖”,在成为“九”的大写之前,表示似玉的浅黑色石头,由于“王、久”的构成,“久”又与“九”谐音,才成为“九”的大写字。

  其次,毕福剑对汉字的繁简对应关系存在着想当然,因为繁简之间并非一一对应。就是说,繁体的“後”,简体诚然是“后”,但简体的“后”却不能当然地对应回去,成为“後”,对应什么,得具体情况具体分析。“后来”成“後来”,没问题,但“皇后”成“皇後”,问题就大了。“後”与“后”,在古籍中也是两个字,皇帝的正妻,那是“后”,而“後”则表示方位,与“前”对应,所以“後来”之外,还可以说“後世”、“後生”、“後记”,等等。“後”与“后”在简化字中同时成为“后”,属于殊途同归,弄不清楚就容易掉入“陷阱”,毕福剑此番正属此类。同样的“陷阱”当然还有,比如“云”和“雲”,写成“贾宝玉初试雲雨情”可以,倘若写成“古人雲”,就是和“毕姥爷”一样的笑话了。顺带说一句,自从赵本山催红小沈阳的那个小品出来,毕福剑也有了“毕姥爷”的雅号。我觉得偶尔开两句玩笑就够了,后来发现凡是上“星光大道”的歌手,开口闭口都是“毕姥爷”,觉得有些讨好、谄媚。不知他人怎么想的,我听着挺烦。

  “玖球天後”不仅错了一半儿,而且这四个字还被刻薄的网友看成了“环球大嫂”。别说,经此提示,再看还真有点儿像。前段时间,“山东博物馆”的牌匾也遭遇了此种尴尬,如把网友的各种“错看”列在这里,估计属于“三俗”,还是罢了(liao 上声),反正好多人都知道,不知道的也可以自己去搜一搜,无须自家在此冒些风险。在萧红的记忆中,鲁迅先生对写字潦草是“深恶痛绝之”的,他说:“字不一定要写得好,但必须得使人一看了就认识。”见之于“玖球天後”,在下要续一回貂:必须还得写对。(潮白)